Soft Landing Korea Ltd.

Soft Landing Korea Ltd.

Advice, monitoring and support of high tech companies entering the Korean market

 

 

 

 

 

 

Sitemap

Korean

 

Newspaper Article

 

Do's & Don'ts for Foreign Employees – Part I

 

 By Tom Coyner

Korea Times

Nov. 15, 2006

 

This is part one of a two-part series, based on my interviews of foreigners who have been or are working for Korean companies. These interviews were done as background material for my book that will be available from January 2007. While many interviewees were enthusiastic to share their frustrations with me, others were equally eager to offer advice on how to survive and even thrive in Korean corporations.

 

While for decades foreigners have worked in Korean companies in Korea, most job responsibilities have been limited to English-language related roles ranging from teaching business English skills to proofreading English translations, etc. In the past decade, some of the bigger Korean corporations have recognized the need to bring in foreign specialists as a way to help move the pendulum from the current 80/20 mix of generalists/specialists to more specialists. For that reason, besides internal development towards greater specialization, some Korean firms are hiring foreign specialists.

 

Often Korean managers have a good understanding of the rest of the world on an individual basis, but their organizations often are not well prepared to accommodate foreigners. Furthermore, while Korean firms expect foreigners to learn and adapt to Korea while in Korea, Korean managers are notorious in insisting that everyone in their offices abroad act like Koreans. Again, this is not so much of a reflection on individual Korean employees but rather Korean corporations are at this stage struggling through a maturation process necessary to take them into the international arena.

 

Koreans can view recruited foreign executives as providers of ``free'' knowledge, but there is a price for that knowledge. One cannot expect to learn anything without changing one's behavior, one's perspective and possibly one's status. It is hard to accept change anywhere, and that is a price that many do not wish to pay. So, one may need to temper one's expectations _ even if one finds an enthusiastic initial reception on one's arrival.

 

Often Korean staff members are uninterested in getting assistance from foreign managers unless such aid will clearly assist them in obtaining their next promotion. This is particularly true if that help is being offered from outside of the local manager's department.

 

In fact, sometimes a foreigner's expertise can be viewed as a threat in revealing inadequacies to a Korean manager's knowledge, particularly if that expertise is coming from another department.

 

New foreign employees are frequently given impressive job titles. The titles have often little to do with the actual responsibilities but only with the pay. The Human Resources departments can be very bureaucratic and rigid in assigning job titles according to pay grades. Since foreigners generally need higher salaries to entice them to work for Korean companies, they are often given job titles above their actual job responsibilities. This can be particularly awkward if the expatriate is a young person and works with Korean staff of greater seniority but with similar or even lower job titles.

 

In addition, the common case is for the foreign manager to arrive with a good salary and title but discover there are no reporting staff members. Those foreign managers who are viewed as being ``lucky'' by other foreign managers at Korean companies are those who are recruited to accomplish a specific mission as opposed to upgrade the knowledge of the Korean staff; and who are assigned with reporting staff from the beginning to assist them in accomplishing their mission.

 

It is very important that if one considers working in a Korean firm in Korea that one gets a detailed job description with specific duties and description of where one will be in the organization. Getting such a job description is no panacea from being given a somewhat different job upon arrival, but it will minimize friction and misunderstanding from the Korean perspective.

 

Also, one should be aware of motivations by one's non-Korean recruiter or reference people. Often Korean corporate performance appraisals consist of ``evaluation points'' and some of the points can be based on the ability of the expatriate employee to recruit other foreigners. So, if a foreigner approaches one to work in his company, there is a good chance that the recruiter is at least being motivated to get a better performance evaluation.

 

For example, a 30-year-old American working in a Korean corporation was shocked by this reality when he arrived in Korea. Given the recruiter's explanations and descriptions of the job, he was not prepared mentally to deal with how the Korean culture operates on different age layers and how Koreans routinely interact differently as determined by one's age.

 

Often the age barrier in Korean companies is the reason why younger, brighter employees are not promoted faster. Often one has to reach a certain age to be eligible for higher responsibilities and compensation. It is often a shock for Americans who have strong, personal reputations of professional expertise and achievement elsewhere to find that they are not as well regarded in Korea for their professional skills.

 

All of this can lead to alienation and frustration of foreign managers in Korean firms. The largest causes of frustration are:

 

* Routine exclusion from ongoing business activities: sometimes this is due to the language barrier and sometimes it is done intentionally for political reasons since foreigners can be too eager to offer their expertise. Also, since foreigners are often given high status job titles, the Korean natural deference to senior managers can make communication even more difficult.

 

* Korean managers are often awkward in accepting foreigners parachuted into their midst by the international human resources department. They sometimes are not sure how or where they fit in to the day-to-day operations.

 

* The firm's recruiters further complicate matters by intentionally or unintentionally misrepresenting to prospective foreign managers what the nature of their work responsibilities will be. Most foreigners are recruited as subject matter experts, but find them largely ignored by the rest of the company, partially for the above-stated reasons.

 

* Often foreigners get irritated by what seem, at times, almost daily requests to give monetary donations due to someone's wedding, child's birth, relative's funeral, etc. The fortunate expat managers can claim these as company expenses, but many find these to be constant drains on their personal finances. Koreans expect those managers with significant titles to contribute to all such requests. Among Korean managers this form of personal charity comes along with the territory and it is a form of noblesse oblige that comes with personal success. For the parachuted foreigner, who may be wondering if he or she has any real authority, these obligatory donations can be viewed as insults upon injury.

 

Next week, we will continue this review with a special focus on the gyopo or ``hyphenated Korean'' (e.g., Korean-American, Korean-Australian) managers in both Korean and multinational environments.

 

Tom Coyner, a long-term resident in Korea, runs consulting firm, Soft Landing Korea. Coyner can be reached on softlandingkorea.com.